hhhh55.com
你的位置:福利姬系 > hhhh55.com > 国产 gv if用法详解(八) “连词+不详结构”
国产 gv if用法详解(八) “连词+不详结构”

发布日期:2025-07-03 23:27    点击次数:123

国产 gv if用法详解(八) “连词+不详结构”

  “连词+不详结构”归纳起来主要有以下六种类型:国产 gv

一、连词+介词(短语)

While(she was) at college, Delia wrote a novel. 

上大学时,迪莉娅写了一部演义。

Once (he was) in the examination hall, he forgot about all this. 

他一进科场,这一切他王人忘了。

While(he was) in London, he studied the English labour movement. 

在伦敦时他征询了英国的工东说念主通顺。

Although (he was)against my opinion, the old professor didn’t come up with         his own.

  固然老训导不应允的不雅点,但他也提不出我方的不雅点。

二、连词+描绘词(短语)

He acted as if (he was)certain of success.

  他推崇得对得手很有主理似的。

If (it is)possible, let me know beforehand. 

若是可能,可在事前见知我。

Though (he was)exhausted, he stayed up late. 

尽管困顿不胜,他仍很晚才睡。

Whenever (it is)possible, the children play outside.

每当可能,孩子们总在外边玩耍。

Avoid structures of this kind wherever(it is) possible. 

只好可能,王人要幸免这种结构。

Her daughters were of some help, however small(it was). 

她的男儿们总能帮些忙,不管多小的忙。

Taste the soup and add salt and pepper if (it is)necessary.

尝尝这汤,需要的话加少量点盐和胡椒粉。

It is always best to choose organically grown foods if(it is) possible.

若是可能,最佳依然挑选有机食物。

They are not afraid to tackle the issues or let the sparks fly when (it is)necessary.

他们不怕应酬这些问题,也不怕必要时来一番热烈的争论。

I recommend that you avoid processed foods whenever国产 gv (it is)possible.

我提倡你尽量不要食用加工好的食物。

Changes can easily be made where (it is)necessary.

在需要的场合不错很容易地进行修改。

They believed in the application of force wherever (it is)necessary.

凡属必要的场合他们王人主张使用武力。

三、连词+当今分词(短语)

She trembled a little while (she was)doing so. 

她这么作念时稍微战栗了一下。

He tends to get carried away when (he is)watching /he watches wrestling on           TV. 

他一看电视中的摔跤就很欢乐。

They were surprised by her openness when (they were)talking about her private      life. 

她谈起私生存时卓绝坦率,环球王人很吃惊。

He paused as if (he was)expecting Lanny to speak.

他停了停,仿佛恭候兰尼言语。

He rubbed his eyes and yawned as though(he was) waking up after a long              sleep.

他又揉眼睛又打哈欠,粗略睡了一大觉刚醒似的。

On the other hand, once having seen /he or she had seen this apartment, who’d have the courage to complain?

另一方面,一朝看过这套公寓房,谁还会有勇气发抱怨呢?

He had jumped bail last year while (he was)being tried on drug charges.

昨年他在因涉毒被控告时候弃保兔脱。

If the TV was built into the ceiling, you could lie there while (you are)watching your favourite programme.

若是把电视镶嵌天花板,你就不错躺在那里抚玩你最心爱的节目了。

注:以下两句中的before不是连词,而是介词,其的-ing动词为动名词,而非当今分词:

Before giving evidence the witness had to take an oath. 

证东说念主作证前要先宣誓。

It would be unwise to buy the house before having it appraised. 

买屋子不预先估价是不贤惠的。

四、连词+往常分词(短语)

He will come if (he is)asked. 

他如被邀就会来。

When (she was)asked, she confirmed that she was going to retire. 

有东说念主问她时,她笃信了她将要退休。

While(she was) locked up in prison, she wrote her first novel. 

她在狱中写出了第一部演义。

When (it is)taken according to the instructions, the drug has no side effects. 

若按诠释服用,本药无任何反作用。

  Although (they were)never married, they lived together as husband and wife for fifty years.

固然从未授室,但他们像浑家相似在沿途生存了50多年。

I am sending you information on holidays as (it is)promised.

正如所许愿的那样,我当今给你寄去对于度假的府上。

He was speeding down the motorway as if (he was)pursued by a demon.

gpt文爱

他在公路上高速行驶,就像有妖魔在追逐他似的。

If (you are)accepted for this post, you will be informed within a week.

若是你被给与担任这个职务,将在一礼拜内给你见知。

Once (it is)exposed to light, the film will be damaged and get useless.

一朝曝光,菲林就要被损坏而不可用了。

The school rules state that no child shall be allowed out of the school during the day, unless (they are)accompanied by an adult.

校规礼貌,除非有成年东说念主的作陪,孩子在日间不允许出学校。

Grill for 15 to 20 minutes, turning occasionally until (it is)cooked.

烧烤15分钟至20分钟,常常翻转直到烧熟按捺。

When (you are)asked for your views about your current job, on no account must you be negative about it.

被问及你对我方当前责任的见识时,无论如何不要流自满悔过厚谊。

五、连词+不定式(短语)

Smiling pleasantly, the stranger turned as if (he was)to speak to me. 

阿谁生分东说念主面带愉悦的笑貌,回身向我,似乎思对我言语。

Success in business is simply a matter of knowing when (it is)to take a chance. 

买卖上的得手就在于主理时机。

I asked her how (I am) to learn English.

我问她如何学英语。

We must first solve the problem of whom (we are)to serve.

咱们必须最初处理为谁办事的问题。

They are at a loss where (they are)to find the boy.

他们不明晰知说念到那儿能找到这个男孩。

I can’t decide whether (I am)to go to the conference.

我不可决定是否进入会议。

六、wh-词代替所有这个词从句

有些由when, where, who, which, how等领导的从句,若是上文的语境明晰,不错不详从句,而只保留wh-词。如:

I’d like to help in some way, but I’m not sure how.

我思帮点忙,但不知说念该若何作念。

Be very clear about what jobs should be completed, and by when.

对哪些责任应该要完成和应该什么时候完成必须卓绝明确。

I’ll call you ahead of time to fix up exactly when and where.

我会提前打电话给你,细目时刻和地点。

I’ve left my keys somewhere and I don’t know where.

我把钥匙放在某个场合了,但不知说念是哪个场合。

Miranda was sure it was one of them, but was not sure which.

米兰达细目是其中的一个,但不敢笃信是哪一个。

It’s either Spanish or Portuguese that she speaks, but I’ve forgotten which.

她说的要么是西班牙语,要么是葡萄牙语,但我健忘是哪一种了。

“Who told you?” “Oh, somebody or other, I’ve forgotten who.”

“谁告诉你的?”“啊,有个东说念主,我忘了是谁了。”

She gets periodic headaches, but she doesn’t know why.

她常常时地感到头疼,但不知说念为什么。

【温馨领导】

1. “连词+不详结构”常常可视为一种紧缩的状语从句,即觉得是不详了与主句主语一致的从句主语、无东说念主称主语it、存在主语there和主语后的be动词。如:

Look out for car’s when (your are) crossing the street. 

过街时精致车辆。

He acted as if (he was) certain of success. 

他的步履就像一定会得手相似。

If (it is) possible, please let me know by this evening. 

若是可能的话,请在今晚以前告诉我。

Where (it is) necessary, improvements will be made. 

哪儿需要,就在哪儿矫正。

Bring me some water if (there is) any.

有水给我带些来。

2. 并不是所有的状语从句王人不错用以上想法来紧缩的,如原因从句就不可用这种想法来处理。

3. 能用于“连词+不详结构” 的连词主要有:if, unless,while,when, whenever, until,where, wherever   as,as if, as though, although,once,   who, which, how等。

本站仅提供存储办事,所有实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。